| The core components are data acquisition, prediction and graphical user interface. | Основными элементами системы являются сбор данных, прогнозирование и графический интерфейс пользователя. |
| However, I wish to point out that the most complex and expensive part in the preparation of a submission is data acquisition. | Однако хочу отметить, что наиболее сложным и дорогостоящим элементом подготовки представления является сбор данных. |
| AMETALK provides uploading and downloading of the configuration files as well as data acquisition and status monitoring for networking analyzers. | AMETALK осуществляет также загрузку и выгрузку конфигурационных файлов, а также сбор данных и мониторинг состояния анализаторов, объединенных в сеть. |
| The collection of data related to the acquisition, transfer and utilization of this equipment at the national level would certainly overload any monitoring regime with information. | Сбор данных относительно приобретения, передачи и использования этого оборудования на национальном уровне перегрузит информацией любой режим наблюдения. |
| Web GIS emphasizes geodata processing aspects more involved with design aspects such as data acquisition and server software architecture such as data storage and algorithms, than it does the end-user reports themselves. | В Веб-ГИС особое внимание уделяется аспектам обработки геоданных (en:geodata), в большей степени связанным с такими аспектами проектирования, как сбор данных и архитектура серверного программного обеспечения, такими как хранение данных и алгоритмы, а не с отчетами конечного пользователя. |
| Data acquisition in real time mode from large aperture array Borovoye VOS, CHK, ZRN, BRV (stations of Quanterra Q680 type) is conducted using Comserv program. | Сбор данных в режиме реального времени с со станций большебазовой группы Боровое VOS, CHK, ZRN, BRV (станции типа Quanterra Q680) осуществляется программой Comserv. |
| To be clear, Mr. President, the data acquisition may not have included every component of the long-range strike bomber. | Если говорить начистоту, г-н Президент, сбор данных не включает в себя сбор информации по всем компонентам В-З (Дальнего ударного бомбардировщика). |
| (c) Conduct two regional workshops on system control, data acquisition and wind/solar integration control; | с) проведение двух региональных семинаров по следующим вопросам: управление энергетическими системами, сбор данных и системы управления комбинированными гелиоветровыми энергетическими установками; |
| Supervisory Control and Data Acquisition. | Диспетчерское управление и сбор данных |
| Earth Observation Division: satellite TT&C services, data acquisition, archiving and processing of data from Earth observation satellites, production and marketing of satellite data and enhanced products; | Отдел наблюдения Земли: службы спутникового слежения, телеметрии и управления, сбор данных, архивизация и обработка данных спутников наблюдения Земли, подготовка и реализация спутниковых данных и усовершенствованных продуктов; |